ترجمه قالب

ترجمه قالب (Translate template)

ترجمه قالب

 

امروزه ترجمه قالب یک امر بسیار پرکاربرد شده است

از آنجایی که همه ی افراد توانایی برنامه نویسی و خلق قالب را ندارند عده زیادی اقدام به خرید قالب می کنند

بعضی مواقع خرید قالب امری خطرناک است چرا که ممکن است قالب حاوی فایل های مخرب باشد

برای جلوگیری از این اتفاق پیشنهاد می شود از سایت های معتبر قالب خریداری کنید

معمولا این سایت های معتبر زبان اصلی بوده و قالب هایی که خریداری می کنید نیازمند ترجمه قالب هستند

فارسی سازی قالب یک امر تخصصی است و در صورت استاندارد بودن قالب باید تمام قسمت های آن ترجمه شود

 

از جمله مواردی که در فارسی سازی قالب باید رعایت شود:

 

  1. تنظیم دایرکشن قالب (Direction) یا همان راست چین کردن تمام المان ها
  2. تنظیم فونت ها برای زبان فارسی
  3. ترجمه ساده و روان عبارات و کلمات
  4. ترجمه بخش ادمین یا همان theme option

فارسی سازی قالب

چرا قالب های رایگان نخریم؟

هیچ چیز رایگانی بی دلیل نیست

اینکه شما قالب های پولی را به صورت رایگان دریافت کنید قطعا دلیلی دارد که آن ویروسی بودن قالب است

و یا اینکه لینک هایی در قالب وجود دارد که از لحاظ علم سئو باعث سوء استفاده از شما میشود

 

چرا قالب های زبان اصلی؟

متاسفانه در ایران هیچ بررسی روی قالب های ترجمه شده از لحاظ استاندارد بودن وجود ندارد

به همین دلیل پیشنهاد میشود قالب را از سایت های معتبر خارجی مانند تم فارست خریداری کنید

و ترجمه آن را به صورت مستقل به تیمی حرفه ای بسپارید

 

چرا باید ترجمه قالب خود را به زوتین بسپارم؟

تیم زوتین شامل طراحانی با سابقه کاری بالای ۵ سال می باشد که به صورت تخصصی کار ترجمه قالب و طراحی قالب های وردپرس را انجام داده اند

همچنین در صورت بروز هرگونه مشکل میتوانید مجددا برای رفع مشکل با ما در ارتباط باشید

 

شرایط فارسی سازی قالب در تیم زوتین

  • در فارسی سازی قالب های رایگان تیم ما هیچ مسئولیتی قبول نمیکند
  • حریم خصوصی قالب شما پیش ما محفوظ است
  • در برخی از قالب ها قابلیت ترجمه بخش پنل ادمین وجود ندارد که در صورت وجود این مورد به شما اطلاع داده می شود
  • هزینه ترجمه قالب ها براساس نوع قالب متفاوت می باشد که به صورت تلفنی بیان می شود